IL FAUT SAVOIRE

 

NOVEMBER 2018

IL FAUT SAVOIRE

In tribute to the cherished singer, Charles Aznavour, who recently passed away.

Il faut savoir encore sourire
Quand le meilleur s'est retiré
Et qu'il ne reste que le pire
Dans une vie bête à pleurer

Il faut savoir, coûte que coûte
Garder toute sa dignité
Et malgré ce qu'il nous en coûte
S'en aller sans se retourner

Face au destin qui nous désarme
Et devant le bonheur perdu
Il faut savoir cacher ses larmes
Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su

Il faut savoir quitter la table
Lorsque l'amour est desservi
Sans s'accrocher l'air pitoyable
Mais partir sans faire de bruit

Il faut savoir cacher sa peine
Sous le masque de tous les jours
Et retenir les cris de haine
Qui sont les derniers mots d'amour

Il faut savoir rester de glace
Et taire un cœur qui meurt déjà
Il faut savoir garder la face
Mais moi, je t'aime trop

Mais moi, je ne peux pas
Il faut savoir mais moi
Je ne sais pas

English translation:

One Must Know

One must know
To still smile
When the best has pulled back
And all that is left is the worst
Of a stupid life that you want to cry

One must know
Cost what it may
Guard your dignity
And no matter what it costs
Go away without looking back

Face the fate
That disarms us
And to happiness lost

One must know
To hide the tears
But for me, my heart
Didn't know how

One must know
To leave the table
When love has come and gone
Without attaching yourself, a pitiful air
But leave without making a noise

One must know
To hide the pain
Under an everyday mask
And hold back the cries of hate
Which are
The last words of love

One must know
To remain like ice (cold)
And hush about a heart